Studying abroad has immersed me in a whole new educational environment, culture, and even language. Yes, English is the spoken language here. But just as how different areas in the United States use different words, so does Scotland. Throughout my time here, I have been collecting words and phrases that are new to me in either makeup and or context. This is simply from the perspective of myself who was born and raised in Pittsburgh, Pennsylvania. After showing some of my friends my list, I have been informed that some places in the states use these terms. Some of my Scottish friends have also told me that the "American versions" that I have listed below are also used here. Nevertheless, I have really enjoyed adapting to these slight language changes and try to use them when communicating here. I will continue to update this list throughout the semester. As I am not traveling this weekend, I though it would be a perfect time to share this!
The word/phrase on the left is the Scottish/UK version and on the right is what I would say back home
1. Chopping Board- Cutting Board
2. Knackered- Tired
3. In town- Downtown
4. Car Park- Parking Garage
5. Hob- Stove
6. Cooker- Oven
7. How's You?- How are you?
8. Chips- French Fries
9. Crisps- Potato Chips
10. Biscuits- cookies
11. Candy Floss- Cotton Candy
12. Trainers- Tennis Shoes
13. Notes/quid- Dollar Bills
14. Marks- Grades (School)
15. Bin- Trash Can
16. Till- Cash Register
17. Queries- Questions
18. Vouchers- Coupons
19. Pavement- Sidewalk
20. Revise- To study for an exam
21. Cheers- Thank you
22. Mates- Friends
23. Tinned- Canned "food"
24. Lollies- Popsicles
25. Parcel- Package
26. Diversion- Detour
27. Humps- Speed bumps
28. Jumper- Sweatshirt/Hoodie
29. Plasters- Bandaids
30. To let- To lease (on empty buildings)
Comments